不考虑用户生活方式的都是伪整装

  家装产业,作为『衣食住行娱』泛产业中的『住』产业的发展中的重要组成部分,在民生市场中扮演着举足轻重的地位。然而,当今中国家装产业的发展极度不平衡、不充分,现存的消费阶级差极为明显,具体表现:一方面高档品牌的家装服务,虽然注重设计和服务的高标准要求,但是由于价格极为昂贵,大大增加的交易门槛,只能满足小众权贵阶层的需要;另一方面大众市场虽然家装价格低,但是设计和服务跟不上去,大大降低了人们的日常生活水准,更谈不上美好生活的追求。总而言之,当前时代的家装产业就是:高端市场高价小众,大众市场设计缺失。

  随着z时代(90后、00后)懶经济的盛行,作为家装主流军的z时代选择整装装修的占据78%以上,而当前的家装产业高端小众差异化明显,整体装修后效果很难得到好评,加上整装市场都是拼凑式组装,想要,呈现出整装生活化很难。

  『不考虑用户生活方式的都是伪整装,打破家庭装修消费的阶级差,谁说只有有钱人才能装好房子?普通老百姓难道就没有资格装的起好房子吗?』怀揣着这样的反思,中国译家(IHEA)-整家装修品牌正式诞生。

  由于倡导党,提出的『人民对美好生活的向往,就是我们的奋斗目标』,且深度认同瑞典宜家的商业理念,中国译家(IHEA)提出:在追求美好居住生活上,每个人是自由、平等的,不应该存在消费阶级差。正是秉持此种商业信仰,中国译家(IHEA)的品牌愿景是:让中国老百姓装的起好房子,并坚守『把品格抬上来,把价格打下去』的使命观为社会创造价值。

  摒弃『家居产品拼凑式整装』的设计理念,以国际设计,做国民装修。可以从两个方面理解:一个好的居家生活必须有一个好的设计理念;一个降本增效的整装服务,也必须有一个好的设计理念,只有把方向找对了,后面降低成本的事情才相对容易做。

  其次,为了降低成本与家居建材厂家密切合作。目前中国大多数整装公司都是和当地家居建材中间商合作,由于服务链条较长,避免不了中间商赚差价的问题。中国译家(IHEA)以规模直采,强严选品质,表现2个方面:一是与各品类优势生产厂家签定10年至少1个亿的采购战略合作,确保供应链的稳定交付和低成本供货;二是在产品设计过程中、在产品生产中按照消费者的最终生活需要进行严选,且严选的不仅仅是产品品质本身,而是生产企业的优势严选,只有这样才能更好的降低成本。

  ,,为了降本增效,建立自有大学,构建环环相扣的家装育才体系。中国译家(IHEA)坚信只有家装服务体系的统一性和一致性,才能增加各环节工人/匠人的协作效率,才能确保各装修环节之间的,衔接和匹配,以及稳定交付。基于人们对美好居住生活的需求,中国译家(IHEA)提供的不仅是一站式装修服务,更不是拼凑式或集成式整装,而是一整套生活系统,而这就要求家装工匠在服务体系上的统一性和一致性,这也是中国译家(IHEA)建立自有大学的核心目的。


 
友情链接
鄂ICP备19019357号-22