火锅英语:Hot Pot
关于火锅的起源,有两种说法:一种说是在中国三国时期或魏文帝时代,那时的“铜鼎”,就是火锅的前身;另一种说是火锅始于东汉,出土文物中的“斗”就是指火锅。可见火锅在中国已有1900多年的历史了
hotpot和hot pot区别是什么?
问题一:火锅用英语怎么说 您好,翻译为hot
pot
希望帮呼你
问题二:餐厅的英语单词是什么? 餐厅
[cān tīng]
(饭厅,食堂) dining room [hall;mess]
(餐馆) restaurant ◇餐厅经理 food and beverage manager;banquet manager;餐厅侍者 mes oy
问题三:请问一下,为什么国外的游戏商大部分不愿意到我国来投资 20分 网络游戏是因为外国游戏商处在产业链的上游,没有必要在中国投资运营,卖给国内运营商代理无风险,收效高,何乐而不为
单机是因为盗版的问题,实在太严重了
不同意关于素质低的说法
不论是谁,都不能否认,商人赚钱才是王道,素质再高赚不了多少钱一样不会有结果,素质再低,能赚钱,绝对挤垮!
大家分析问题应该从多方面分析塞
一、含义不同
hotpot
n 土豆炖肉
hot pot
火锅
二、用法不同
hotpot
hotpot,英语单词,主要用作为名词,用作名词译为“火锅;焖罐(内装炖的肉、土豆、洋葱等);砂锅炖肉”。
We went out for a Taiwanese seafood hotpot dinner yesterday
我们昨天去吃了台湾海鲜火锅。
hot pot
hot pot 一般指火锅。Hot指的就是热的,pot有罐子,锅的意思,那么加起来就是正在被烧热的锅,就是火锅。
We specialize in Sichuan Hot Pot
我们是四川火锅店。
三、侧重点不同
hotpot
hotpot通常指的是外国人常吃的一道菜,土豆炖肉,还可以指电热锅。
hot pot
hot pot字面意思是加热的锅,中国人所吃的火锅正好是正在加热的锅里的食物,所以hot pot是火锅的意思。