有哪些国外常见,但国内比较少见的食物?

核心提示图很多文很长,没事别拿流量挼 ? 其实很多当地人日常食用较多的食物,中国人几乎不了解。 即使是有的食物听过名字,但人们也并不真正了解它们。我列举了日本、韩国、印度、泰国、法国、西班牙、意大利、匈牙利等八个国家。 有些食物是像我们的乳

图很多文很长,没事别拿流量挼 ?

其实很多当地人日常食用较多的食物,中国人几乎不了解。

即使是有的食物听过名字,但人们也并不真正了解它们。

我列举了日本、韩国、印度、泰国、法国、西班牙、意大利、匈牙利等八个国家。

有些食物是像我们的乳猪、月饼一样,在特定场合/时节会食用,但日常也可以吃到。

有些食物是像我们的米饭、面条一样,会经常食用。

这里面,相对于国内而言:

有的是菜肴少有、有的是食材少有、有的是调味品少有、有的是烹调手法少有。

先从熟悉又陌生的日本开始吧。

——————————

这里说的国内罕见,指的是各种分类,不是指“味噌”本身。

味噌是一种酱状的调味品,其源于中国的“酱”。

公元七世纪,僧侣把“酱”传入日本,经过数个世纪的发展,转变成“味噌”。

味噌以黄豆为主要原料,配合上盐,以及米或大麦制成的“曲”;有的还会加入盐渍的蔬菜、辣椒;甚至是蔬菜制成的“曲”、糖、蜂蜜、麦芽糖、清酒、坚果、种子、蔬菜丁等等。

在日本,味噌的发展已经形成一个繁杂的体系。

国内大部分情况下,买得到的味噌,除了极少一部分是传统发酵型的味噌外。

绝大部分都是日本在1945年以后,才开发的现代味噌。

属于用发酵的味噌、食品工业添加剂调配出来的,没有发酵过程。

味噌的分类比较繁杂,首先分为三个大类。

接着,按照配方不同...

最后,按照工艺不同...

总之,你以为你以为的味噌就是你以为的味噌了?

---------------

国内常见的是刨好的鲣节片,也就是木鱼花。

但是上等的鲣节片,一般是在要用时,用刨子现刨出来的。

在国内,我是没见过整块鲣节的。

关于鲣节的分类,我觉得比“味噌”更复杂。

大致来说,按照部位,可分为“背节”、“腹节”。

根据加工工序来分,成品也有很多种:

生利节(なまりぶし)、荒节(あらぶし)、枯节(かれぶし)、本枯节(ほんがれぶし)

太繁杂,我都不想写了, 直接看碗丸的专栏介绍吧 。

我还记得,几年前代购了一块枯节,然后那个刨子(上图),比那块鲣节还要贵很多...

最后,我没舍得买,就用削皮刀刨花了。

最后发现,我是对的( ̄ ̄)~*

——————————

九折板由分成9格的餐具而得名,分别是八种荤素食材,再加上中间一格盛放面饼。

吃法跟吃烤鸭类似,把食材卷面饼中,蘸酱吃。

九折板属于韩国人的宴席菜,在中国吃韩料,烤肉泡菜汤泡饭,基本是普遍认知了。

---------------

华阳炙是将桔梗、牛肉、香菇、黄瓜、胡萝卜、鸡蛋等食材切成同样大小厚度的条状,分别煎熟,再串起来蘸酱吃。

一般韩国人是在中秋节时节吃,宴席上也会有。

“华阳”指的是桔梗,牛肉还可以用猪肉、鱼肉、鸡肉代替,纯素也可以。

---------------

有的人,也会叫其豆浆面。

把黄豆泡好、煮熟后,打成豆汁,过滤、放盐调味。

把煮好的面放入碗中,倒入豆汁、放入配菜即可。

属于凉面类,但每家店的温度、口感、配菜都可能不同。

---------------

用面粉混入芝麻油、蜂蜜和酒,定型后油炸,拿出降温。

再放入用蜂蜜和肉桂调和的“汁清”中,浸泡5~6小时,拿出晾干即可。

吃之前,用松子、南瓜子等装饰。

属于节日、宴席食物。

---------------

甜米露又叫食醯,其制作比较复杂。

简单来说,先用麦芽粉(?,不是粉状,是带麸皮的颗粒)用温水泡软后,揉搓出麦芽水。

静置澄清,舀出澄清的水,底下的不要。

把煮好的粳米放进麦芽水里,在60℃~65℃的恒温状态下发酵4小时。

---------------

这里说的“凉茶”,跟中国人说的“凉茶”不是一个概念。

这个“凉”字,在韩国人的语境里,就是“冷”的意思。

用五味子浸泡12小时后,过滤备用。

一般来说,会直接加糖或蜂蜜调味饮用。

讲究的,就会用花状的模具,印一些梨子花放在里面,好看又调味儿。

——————————

印度菜在国内都不算是主流了,但是很多地方也都有印度菜餐厅。

但是有些菜品,国内很少。

---------------

这道菜实际上是一种汤品,有素的,有加肉的。

这道菜有别于一般人对印度菜的认知,它并不粘稠。

其味道是浓烈的酸辣味,带着浓郁的香料味道。

为了带出酸和香料味,这道汤会放比较多的盐。

我个人觉得,直接喝有些够呛,但是下饭就刚刚好。

酸的味道来源,一般是番茄、柠檬和“罗望子”,三种食材可单独可混合添加。

罗望子也就是国内所说的“酸角”。

这种水果在国内,基本直接吃或者做成零食。

但是在东南亚和印度,将果肉泡水揉碎后,是用来作为“酸味剂”的。

跟醋不同,这种酸味会带着果香,国内也没见过这种做法。

---------------

这道菜,其实没有中文名字,我是根据其特点翻译的。

怎么个特点呢?

这道菜会有“罗望子水”、印度树豆、茄子、洋葱、四季豆、番茄、圆椒。

香料的话,辣椒不用说了,一般都会有“葫芦巴”,有的地方只用干燥的“葫芦巴籽”做粉状香料的成分之一。

但是,也有的地方会用新鲜的“葫芦巴叶”与其他香料调配成“香料酱”。

有的地方做出来是比较浓稠的,因为豆子放得多,以印度安得拉邦风味为代表。

有的地方,做出来比较清稀,豆子放得不多,以印度喀拉拉邦为代表。

最后,印度的Sambar跟马来西亚的Sambal,不是同一个东西。

一个更多的,是指一种菜型。另一个,更多是指一种酱料/风味。

---------------

也有人叫Paneer为奶豆腐的,但是叫奶酪更贴切。

因为在吃法上,跟欧洲的芝士不太一样,所以才被人翻译成奶豆腐。

印度奶酪没有发酵,是用牛奶和柠檬汁做成的。

吃法上,一般来说,印度奶酪都是这样吃的...

煎了之后炒~

所以,也不能怪别人翻译成“奶豆腐”......

---------------

其实,阿育吠陀不是一种食物,它是印度传统的医学疗法,等于我们的中医。

我这里说的阿育吠陀,仅仅指其食疗部分。

简单来说,就是印度人的食疗/药膳,也就是养生饮食。

只不过,中国人养生用的是食物组合为主,药物入膳为辅。

印度人玩的就是,不管你是什么,只要是天然食材,按照阿育吠陀那一套体系来就可以了。

食材上最大的差异就是,阿育吠陀仅仅是素食,无荤菜。

秋葵

印度树豆

印度奶酪

---------------

又到我最喜欢的大米出场了~~

巴斯马蒂也被称为印度香米,是这两年才开始大量引入国内的。

属于籼米的一种,在印度是常规品种。

这种大米的淀粉含量相对较低,但洗米时依然要洗干净,否则淀粉质太多,口感会变差。

煮的时候要用锅,放很多水,大火烧开小火煮,最后沥干水,前后大约15分钟即可。

煮好后的巴斯马蒂不会粘黏在一起,是很松散的状态,比较有口感。

成饭后的长度,比一般的丝苗米要长三分之一左右,看起来像,emmm.....白色的小虫子~

跟有味道浓郁/汤汁丰富的菜肴配搭一起吃,能多吃好几碗饭呐....啊........果然是饭桶啊。

不,其实我觉得巴斯马蒂,是一款下菜的米饭。

——————————

之所以叫这个名字,据说就是女婿上门提亲时,给岳父做的一道菜而来。

在泰国是一道传统的节庆菜,除了新年和婚宴会吃到以外,也会有人带着女婿蛋去寺庙供奉给僧侣。

鸡蛋的做法其实不罕见,就是我们熟知的虎皮蛋。

但是调味就不同了,主要用罗望子酱、棕榈糖和鱼露来调味。

棕榈糖有上图这样硬块的,也有膏状的。

---------------

泰国芒果品种众多,有清脆的、有香软的。

糯米饭的糯米,不是用煮的,而是先泡水一夜后再蒸的,所以口感不同。

我知道很多人都吃过:咕噜肉、菠萝饭。

芒果糯米饭,要不要来一个?

对了,米饭表面那一层是椰浆。

——————————

国内....法餐厅都很少做肉派了呢。

---------------

如果说肉派,我还在国内见过。

那馅饼......

估计对于很多人来说,属于“这是什么鬼?”的范畴了。

对于一个喜欢带“馅儿”食物的人来说,这个真的好诱人~~

---------------

第一次吃抹酱,也许有的人会觉得....有点奇(e)怪(xin)。

但是习惯之后,还真的觉得这是法包的美味搭档呢~~

抹酱的做法虽说不复杂,但是比较耗时。

用炒熟的洋葱、煎过的肉、酒、动物油脂下锅,一起炖煮至肉软烂。

将肉和汤汁分离,冷藏一晚上。

将肉用搅拌机打碎,再加入汤汁及其表面那层油脂,最后调味并冷藏食用。

抹酱的主食材,可以是猪肉、鸭肉、鸡肉、兔肉、三文鱼、金枪鱼等等。

——————————

其中文翻译还有:汤团、鸟基

一般来说,Gnocchi是用土豆为主食材制作的。

而其实,早期的Gnocchi是用硬质小麦粉做的。

现在除了硬质小麦粉和土豆外,主食材还会有南瓜、奶酪+面粉、粗磨的面粉等等...

这种食物,在意大利不同地区也有很多种形态。

例如有只用硬质小麦粉做的:

撒丁岛的Ciciones

利古里亚的Trofie

那不勒斯/拿波里的Strangolapreti

包了李子的Gnocchi di susine

奶酪+面粉做的Malfatti Alla Crema Rosata

面包+牛奶+小麦粉+肉制品的Canederli

用南瓜做的Gnocchi Di Zucca

还有很多种不同类型的Gnocchi,不能再讲下去了。

当然,有的当地人是认为,只有用土豆做的才能叫Gnocchi的,例如罗马人。

罗马本地有一种Gnocchi Di Semolino

一般来说,被分类为罗马料理,但是罗马人也是不认同的。

这种Gnocchi,一般是用粗磨的玉米面糊/粗磨面粉制成的。

---------------

这其实是一种...emmm....就是一种面食了。

其实在意大利,汤面也很常见,大家自己在家也可以做出来。

不过这种形状的面,在国内就算是少见了。

---------------

这种,基本在国内买不到的植物,在欧洲被当做一种香草蔬菜,又叫朝鲜蓟。

意式的做法,一般而言有四种:

罗马风味(Carciofi alla romana) ,一般作为前菜或者配菜。

犹太风味(Carciofi alla giudia)

这是以前在梵蒂冈旁的犹太人聚集区里的人们,发明的菜肴。

将洋蓟用石头/重物压扁后,在120℃的橄榄油中,恒温油炸。

油炸(Carciofi Fritti)

裹上面衣后,再炸制的洋蓟。

一般,有三种不同的面衣调配方式。

按照面衣调配方式的不同,可以将新鲜的洋蓟切小块后,直接裹面衣油炸;也可以将洋蓟水煮后,再裹面衣油炸。

蒜油煎(Carciofi Saltati in Padella)

可以配肉类、可以直接吃、可以配意面,总之这种方式做出来的洋蓟,是万能的。

好看的真是万里挑一,最后只能找到一张有水印的。

——————————

这里讲的“汤”是西班牙人常喝的...emmm...“老火汤”。

所以鸡汤的形态,就是中国人知道的那样,只不过西班牙人称其为“浓汤”。

这种“浓汤”跟广东人的炖汤相似,不过西班牙人会在喝之前,再煮少量的面条进去。

面条还有号数,0号、1号、2号的,就看个人口味喜好了。

---------------

西班牙人常喝的番茄冷汤有两种:

一种被直接翻译成西班牙番茄冷汤(Gazpacho)

用刨丝器刨下果肉并弃皮后的番茄泥,配上彩椒、洋葱、黄瓜、大蒜和面包一起打碎成糊状。

用橄榄油、苹果醋和盐调味,冷藏后饮用。

另一种叫哥多华番茄冷汤(Salmorejo)。

将制作好的番茄泥配上大蒜、面包打成糊状,用橄榄油和盐调味。

冷藏后即可,食用前可以配上生火腿丁/片和水煮蛋丁。

——————————

我知道,很多人都知道匈牙利的炖牛肉(Goulash)。

不过,我今天不准备说这个,反正国内也估计没几家做匈牙利菜的餐厅,我权当整个国家的食物都在国内少见了。

当然,除了匈牙利的烟熏红椒粉,毕竟有TB。

---------------

塔弘亚(Tarhonya)

这是一种小面团状的主食,又被称为鸡蛋大麦(Egg barley)。

由水、面粉和全蛋做成,再做成大麦颗粒的形状。

匈牙利人认为,这是他们传统的特色食物。

但有匈牙利对其有文字记载的食谱,也不过出现在十六世纪左右,世界其他地方也有塔弘亚的身影。

例如~

在意大利叫作“Fregola Sarda”

黎巴嫩叫“Matfoul”

阿尔及利亚的柏柏尔人称其为“Abazine”

以色列人叫它“Ptitim”

一、大吉大利

主料:栗子(鲜) 110克 鸡腿 500克

调料:大葱 10克 姜 5克 淀粉(玉米) 4克 蚝油 10克 白酒 5克 白砂糖 3克 胡椒粉 3克 各适量

做法:

1. 板栗先泡水1小时,用牙签挑除缝内粗膜,洗净后装在大碗内,用水没过栗子,放入电锅,外锅加水2杯,蒸至开关跳起时取出;

2. 鸡腿切小块,放入冷水中煮开,水倒掉,鸡腿捞出冲净泡沫;

3. 淀粉放碗内加水调成湿淀粉;

4. 用2大匙油爆香葱、姜后,放入鸡块及调料蚝油3大匙、酒1大匙、糖1大匙、胡椒粉少许、清水3杯烧开,再放入栗子,改用小火烧20分钟;

5. 待汤汁煮至稍干时,拣出葱、姜,淋水淀粉勾芡后,盛出即可。

二、鸿运当头

配料:

武昌鱼 1条、姜 适量、蒜 适量、豆瓣酱 15克、老抽 5克、醋 10克、鸡精 5克、白糖 5克、水淀粉 20克

烹饪步骤:

1.武昌鱼入锅煎至两面微黄

2.锅内炒香姜蒜豆瓣酱

3.倒入适量清水倒入武昌鱼煮8分钟捞出

4.留汤倒入老抽白糖醋鸡精

5.水淀粉勾芡大火收汁

6.淋在鱼上即可

 
友情链接
鄂ICP备19019357号-22