ロギアの事情
译:ロギア(地名吧)的事情
ある日の事
译:某天的事
おいアトラム
新しいドローンの苗床の伴だが、
あれどうなった?
译:喂,アトラム(人名吧)
新ドローン(不知道是什么名。。)的苗床的同伴,
那个怎么样了?
ああ、また适当にアイツの胎でも
借りればイイだろう
译:啊啊,再适当地借用一下那家伙的肚子就行了吧
「アイツ」?
アイツとはまさか、あの白の若造か?
译:那家伙?
那个家伙难道是,那个白色的年轻人?
そうだ、アイツだ
译:是的,那个家伙
その别の日
译:另的一天
頼まれてた例の虫だ、何に使うんだ?
译:让我弄得上回那个虫子,怎么用?
アイツに嗾ける
译:让那个家伙来
また别の(略
译:又是另外的(略
新种の触手が形成されたようだな
译:新品种的触手已经做好了
アイツで试してみるか
译:用那家伙试一下吧
ドローンの亜种が
译:ドローン(上面也出现了这个)的亚种
アイツを
译:把那个家伙
アイツに
译:让那个家伙
アイツが
译:那个家伙是
アイツの
译:那个家伙的
アイツで
译:用那个家伙
ったく
译:真是的
だからあの时(※警告したのだ
译:所以说,那时候(※明明警告过了
そうだろうガディムよ
译:是啊ガディム(好像又是人名)
んー?
译:恩?
奴がアトラムの障害となるようなら、
我らはその障害を排除するまでよ。
译:如果那家伙会成为アトラム的阻碍的话
我们一定要把那个阻碍排除掉
そこでだ、お前と俺とで
次の戦いで奴を捕らえ
译:对了,你和我
在下次的战斗中把那家伙抓住
闻いちゃいねえ?ッ
译:没有在听啊?ッ
この野郎、寝てやがるッ
译:这个家伙,竟然给我睡觉
その顷
アルダの巣では
译:那个时候
アルダ(不知道什么的名字)的巢穴
どうした?
译:怎么了?
な、なんか凄い悪寒が
译:不知道为什么浑身发冷
俺が抱いて暖めてやろうか?
译:让我抱一下暖和暖和哦吧?
うるさい、帰れ
译:吵死了,给我回去
今日も世界は平和です
译:今天世界也很和平
还有问题可以再问我